originale italiano Übersetzung ins Deutsche
Dolce atmosfera per la camera con il letto color sabbia e la biancheria a grandi rose marrone e beige. Atmosphärenkuchen für die Kammer mit dem Bett Farbe sandstrahlt und die Unterwäsche an großen braune und beige Rosen.
Il riposo sarà messaggero di dolcissimi sogni. Die Ruhe wird Bote von sehr Träumekuchen sein.
Ti accoglie nel suo dolce abbraccio. Er aufnimmt dich in seinem Umarmungskuchen.
Una soluzione essenziale dallo spirito contemporaneo. Eine nüchterne Lösung von dem gleichzeitigen Spiritus.
...die Freiheit sich auszudrücken daß waren, Sie stehen geopfert auf die Strasse der gereizten Vernünftigkeit. ...(e) la libertà di esprimersi che erano state sacrificate sulla strada della razionalità esasperata.
È sempre più frequente sentir dire "mi piace cambiare" ed anche "desidero vivere in modo leggero, libero... Es ist viel häufigere zu hören "mi sagen, gefällt cambiare" und auch "desidero leben in Art leicht, freie...
Vestito da dolci rose Kleid von Kuchen genagt
la dolce toilette Marlene der Toilettenkuchen Marlene



Einer Bell, ein Tag von vorher Sommer, ein warme grässlich . Belluno, una giornata di prima estate, un caldo atroce.
Nichts der kühlen Luft der Gebirgennachbarinnen, sie absinkt an der Ebene. Niente della fresca aria delle vicine montagne, scende al piano.
Die Verabredung mit wusste-herunter M., Konsortiumeine Skipasspräsident der Eule, sie ist bei den elegante palazzinan ihren Ämter und Lager. L'appuntamento con Giuseppe M., Presidente Consorzio Skipass del Civetta, presso l'elegante palazzina dei suoi uffici e depositi.



..sono in continuo fermento. ...ich bin in kontinuierliche Gärungserreger.
bar code Schwänzenkneipe
Sedile finta pelle nera Unechter Sitz schwarze Haut
un pastore tedesco grigio scuro ein grauer dunkeldeutscher Hirt
parlano un francese orrendo sprechen einen entsetzlicher Franzose
con due sole viti mit zwei Schraubensonne



La vescica urinaria è in sostanza un vaso di raccoglimento per l' urina. Die Urin-Blase ist an sich eine Andacht-Vase für der Urin.
La continenza della vescica urinaria è generalmente attribuita alla contrazione tonica del muscolo liscio che si trova all'altezza del collo della vescica urinaria. Die Enthaltsamkeit der Urin-Blase ist allgemein zugeschrieben an der tonische Kontraktion des glatten Muskelses, der liegt an der Höhe des Gepäckstücks der Urin-Blase.
Certamente, con vesciche urinarie riflessive, è una pratica comune... Freilich, mit nachdenkliche Urin-Blasen, es ist eine Gemeinde Praxis...



si verifica un circolo vizioso. kommt einen lasterhaften Klub vor.
Vanoli Giuseppe Giuseppensie Raum
Tamponi Franco Freimütige Pfropfe
Naturalmente, il barman Marco Pani, ci ha anche dato gli ingredienti del long drink "Smeralda". Natürlich, der der Mark Brote, uns hat auch gegeben die Bestandteile des des des des.
Angela Negro friert An Neger
Quando stiamo a casa mi piace fare il pane. Wenn wir zuhause mir stehen, gefällt es dem Brot zu machen.
disdegnabili Gallenverschmah
gatti disdegnabili und 10999 Katzen
Giocattolo per cani a forma di osso Spielzeug für Knochenformhunde
una gatta coperta di gattini eine bedeckte Kätzleinkatze
Dimenticare le asprezze della giornata naufragando dolcemente fra cuscini. Vergessen die asprezze des Tages indem man süss zwischen Kissen scheitert.



Die Spinnen

(La filatura)

Francesco B. ist entstanden in P. im 1964.

Fotos: Archivio fotografische Ziegenhirten

Editore: ARNALDO Textilgruppenziegenhirten AG



Zusammenfassung


Teil die - zur Vorabend der industrielle Revolution

1 - Sie Produktion der Fasern

Die Wolle - die Baumwolle - Sie Seide - der Lein - Sie Hanf - Beendigungen

2 - Sie Spinnen

Die Organisation der Produktion - die Präliminarienoperationen - Sie Spinnen der kurze Fasern

Teil II - von der Industrialisierung an heute

3 - Sie industrielle Revolution sind die Spinnen

Die industrielle Revolution - die Entwicklung die Spinnen in der ersten Hälfte dell’800 - Sie Spinnen des Baumwolle - Sie Spinnen der Wolle - Sie Spinnen des Leines - Sie Spinnen der Seide - Sie Produktion der Fasern

4 - Sie Spinnen in dem Epoche der grossen Industrie

- die nicht konventionelle Systeme von Spinnen



Ich bin besonders froh das Volumen Sie Spinnen von Francesco Battistini zu präsentieren, nicht auch als Minister der öffentlichen Anweisung, aber auch Textilunternehmer. Dieses Volumen, das kann verwendet werden als didaktisch Subvention ich herbeiwünsche, beschreibt die technologische erfolgte Änderungen in der Produktion der Garne sind von den Textilfasern, vom Mittelalter an den Tagen unsere.

Die angewendete Fachsprache ist ausserordentlich einfach ist sie legt in Bedingung jeder zu umfassen eine Welt, die der Produktion ist von der Umwandlung von Textil- Fasern die, von ein Seite, steht an Grundlage dieselbe industrielle Revolution, vom andere, darstellt eine dere typischste Sektoren als die Wirtschaft des unser Land.

Dieses Werk ist ausserdem Frucht der Sensibilität die die Textilgruppe Arnaldo Ziegenhirten hat immer bewiesen bei den Vergleichen der Schule.

GIANCARLO lombardisch

Minister der öffentlichen Anweisung



In Spanien man war gewöhnlich beseitigen die Teil des entsprechend Rohwolle an den Lenden, an dem Bauch sind an den Pfoten des Schafs. Der Rest kam aufgeteilt in abnehmende Wertschätzungsqualität drei, bekannt wie vorher, zweit ist dritt.

Auch in England die Rohwolle kam geteilt in drei Qualität: die schönste Wolle man gewinnte vom Rücken ist vom Hals, folgte danach der des Schwanzes sind von den Pfoten, ist schliesslich die dese Brust ist des ventre.3

Das angegebenste Gelände für die Weide der Schafe sind die nicht unverhältnismässig feucht ist es versehen von einem grasig Mantel nicht zuviel zuviel, in Art zu vermeiden die Anwesenheit von schädlichen Parasiten.

Die Schafe konnten nicht geleitet sein, tatsächlich, in den Flächen mit gebetenen Anpflanzungen, die würden beschädigt werden gewesen bei der Anwesenheit der Tiere.

Sizilien, Rumänien, Spanien ist die Mörtelinsel. Die Pflanze des Baumwolle kann nicht einwurzeln, tatsächlich, in zone in dem die aufsteigende Temperatur an lange an dem von unter den fünf Graden.

Die Pflanze des Leines braucht feuchte Gelände ist tief, reich von humus ist versehen von einer bestimmten Fussballmenge.


La invitiamo ad entrare nel Gruppo dei Pensionati, come membro ordinario, o come membro simpatizzante. Wir einladen sie in der Gruppe der Rentner eintreten di, als gewöhnliches Element, oder als Sympathisantelement.
si prega di scrivere a macchina o in maniera chiara mente leggibile. man bittet zu schreiben an Maschine oder in klare Art lügt leserlich.
La scomparsa di Giovanni Agnelli Das Verschwinden von Lämmergiovanni
Quando l'avvocato prese il timone della Fiat Wenn der Steckdosenanwalt das Ruder des Fiates
rispose Wiederbräute
Palazzo Strozzi Wohnhaus erwürgt



UN MANIFESTO PER L'ECO MUSEO Ein wasserrechtliches Plakat das Museumecho
Marina Rosa genagte Marine
L'uomo contemporaneo Der gleichzeitige Mann
autoradio Selbstradio



Ufficio del giudice unico per cause civili e penali
Vicepresidente dott. proc. E. Hurzel
Büro des einzigartigen Richterses für zivilen Ursachen und strafrechtliche
Vizepräsident Dr. . Und. Hurzel
pena maggiore rispetto alla richiesta dell'avvocato distrettuale. grösseres Leid in bezug auf die Anfrage des Bezirksanwaltses.
Questo, a causa della velocità di collisione del tram praticamente dimezzata, avrebbe reso l'urto notevolmente inferiore, o avrebbe addirittura permesso alla vittime dell'incidente di allontanarsi dalla zona pericolosa (atto 22 pag. 3). Dies, aufgrund die Kollisionsgeschwindigkeit der praktisch halbierte Strassenbahn, hätte den bemerkenswert untere Stoss gemacht, oder hätte sogar erlaubt an der Opfern des Unfalls sich von der gefährliche Zone (Akte 22 pag zu entfernen. 3).
Rehberg, diritto penale I, 6 ediz., Zurigo 1996, pag. 233 e segg.; stesso, Codice penale svizzero, 14. ediz., Zurigo 1997, pag. 46 e segg.; Trechsel/Noll, diritto penale svizzero, Rehberg, strafrechtliches Recht I, 6 ediz., Zürich 1996, pag. 233 und ff.; dieselbe, Schweizerstrafgesetzbuch, 14. ediz., Zürich 1997, pag. 46 und ff.; Trechsel/Noll, strafrechtliches Schweizerrecht,
Il giudice unico emette la sentenza:
1. L'imputato non è colpevole e viene assolto.
Der einzigartige Richter abgibt das Urteil:
1. Der angerechnet ist es nicht schuldig und wird freigesprochen.
TRIBUNALE DI UDINE
PERIZIA CON PARERE PRO VERITATE
Redatta dal sottoscritto Dr. Per. Ind. Vivaldi Giovanni di nazionalità italiana
Udinengericht
Gutachten mit scheinen PRO VERITATE

Redigiert vom unterschrieben Dr. Für. Ind. Vivaldi italienische Nationalitätengiovanni




Weitere Sprachkombinationen mit Deutsch

Altre combinazioni con l'italiano


Zu meiner Übersetzer-Seite

Zu meiner privaten Seite

Zu meiner Seite mit 1000 Quiz u.v.a.m. in 5 Sprachen