|
Martin Schmurr via Marco D'Aviano 4 I-33100 Udine Cellulare: (0039) 340 5865 635 Tel./Fax: (0039) 0432-547609 xxschmurr@web.dexx |
![]() | ||||||||||
|
Qualifiche: Traduzioni dall'italiano:
Vivo e lavoro in Italia dal 1989, svolgendo prevalentemente traduzioni dall'italiano al tedesco,
ma anche traduzioni dal tedesco all'italiano nonché dall'inglese e dal francese. Collaborazione con una ditta arredatrice di alberghi e negozi di lusso e con varie agenzie di traduzione nel Nord e Centro Italia. |
|
|
Traduzioni dal tedesco/Traduzioni in tedesco: |
Sono nato in Germania e ho vissuto lì per 31 anni fino al 1989. Da quell'anno traduco in tedesco testi sul turismo/cultura nonché (per un ufficio di brevetti e di traduzioni) testi di qualsiasi tipo fra italiano, tedesco, inglese e francese, in particolare, da un anno circa, numerosi testi dall'italiano al tedesco per Turismo FVG, il sito ufficiale per il turismo della Regione Friuli Venezia Giulia: ad esempio Hotels (Einleitung); ho tradotto le guide turistiche "Montanevie" (2007) e "Itinerario pedemontano pordenonese" (2006) della Provincia di Pordenone, Traduzione dall'italiano del sito in tedesco del Ministero dei Beni Culturali a Roma (purtroppo poi distrutto dal Ministero; ho raccolto le traduzioni più riuscite qui (clicchi su "+" accanto a "Portfolio" e "Glossaries" e poi su "MBAC...")), una guida d'arte su Sabbioneta e testi su mappe medievali per un'agenzia di Modena (2007), gli opuscoli "Tra Miti e Sorgenti: vivere la Bassa Friulana" di Euritmica nonché la parte "Ristoranti" del sito Friuli Via dei Sapori e il libro "Gli ambienti naturali" (ALEA Udine), inoltre vari testi turistici e di pubblicità per un'agenzia di Trento, descrizioni di 50 agriturismi per un'agenzia in Toscana e sceneggiature di film sulla Traviata e su animali per un'agenzia di Roma. Traduzione di poesie francesi per la produzione di un CD (vedi versione italiana). Collaborazione con una azienda arredatrice di alberghi e negozi di lusso. Nell'ufficio traduzioni fungo anche da consulente riguardo le decisioni sull'assunzione di traduttori.
|
| Traduzioni dall'inglese
Laurea in inglese presso l'Università di Heidelberg. Fin dai tempi del liceo
contatto intenso con l'inglese tramite corrispondenza e ascolto della BBC. Nel 1984
soggiorno di studio a Torquay (2 mesi). La mia padronanza dell'inglese è
giudicata molto buona dai miei colleghi di madrelingua
al Liceo Europeo di Udine (vedi foto) (2 americani, 1 canadese, 2 inglesi). |
|
|
Traduzioni dal francese Laurea in francese presso l'Università di Heidelberg. Sedici mesi passati in Francia come assistente di tedesco presso licei su incarico del Ministero della Pubblica Istruzione francese a Bastia/Corsica e Armentières/Lilla. Sposato con moglie bilingue di madre francese. Tariffe: 13 euro/cartella circa / da 0,09 euro/parola in su. Per ulteriori indicazioni vedi la mia pagina profilo ProZ.com Pagina privata
| |